There it Goes
Eu gostaria de colocar esta canção abaixo, bem do início do The Smashing Pumpkins, que é bem bonita. Não que eu viva exatamente a letra, apenas que eu adoro a canção e algumas coisas da letra fazem sentido neste momento.
Mas periga as pessoas lerem de outra forma e interpretarem, erroneamente, do seu jeito. Porque o meu jeito é único e ninguém vai entender o porquê e o quê eu quis expressar. Enfim, como este é um espaço obscuro hoje em dia, já que eu o abandonei ao criar outro blog, mais "sério" (explicarei no próximo post), pode ser que eu fique no limbo e ninguém me incomode ou se incomode com este post. I hope.
Quem apenas quer navegar por estas paragens e curtir um post novo, bem vindo.
There it Goes
Lá vai ela
there it goes
Lá vai ela
playing with my heart again
Brincando com meu coração novamente
i don't know when
Eu não sei quando
i'm gonna come up for air
Que vou me dedicar a respirar
For you now, again
A você agora, novamente
for you now
A você agora
for you now
A você agora
and the way you look at me
E o jeito que você olha pra mim
makes me happy inside
Me deixa feliz por dentro
knowing all the while
Sabendo o tempo todo
i can't hide
Não dá pra esconder
come and go
Venho e vou
wasting my years
Desperdiçando meus anos
i was born to fear
Eu nasci para temer
that there's something in the air
Que existe algo estranho no ar
for you now, again
A você agora, novamente
for you now
A você agora
for you now
A você agora
and the way you look at me
E o jeito que você olha pra mim
makes me happy inside
Me deixa feliz por dentro
knowing all the while
Sabendo o tempo todo
i can't hide
Não consigo esconder
when you've thought to come back
Quando você pensou em retornar
would you take me home?
Dá pra me deixar em casa?
when you've thought to come back
Quando você pensou em retornar
all alone
Toda sozinha
all alone
Toda sozinha
there it goes
Lá vai ela
playing with my heart again
Brincando com meu coração novamente
i don't know when
Eu não sei quando
i'm gonna come up for air
Que vou me dedicar a respirar
For you now, again
A você agora, novamente
for you now
A você agora
for you now
A você agora
and the way you look at me
E o jeito que você olha pra mim
makes me happy inside
Me deixa feliz por dentro
knowing all the while
Sabendo o tempo todo
i can't hide
Não dá pra esconder
when you've thought to come back
Quando você pensou em retornar
would you take me home?
Dá pra me deixar em casa?
when you've thought to come back
Quando você pensou em retornar
all alone
Toda sozinha
all alone
Mais traduções pumpkinianas em: http://br.geocities.com/sptraduzido.
3 Comments:
Este comentário foi removido pelo autor.
Obrigada por me incluir no último comentário.
O que tenho a dizer, é que as vezes é muito difícil ficar escondido dentro de um blog, tem muita gente interessada em novas idéias, pelo menos pra mim. O mundo é cheio de novas oportunidades e gente fazendo arte, seja a atravéz da música, de uma fotografia, pintura ou da escrita e essa em especial eu adoro 24 horas por dia. Por isso é inevitável acompanhar um blog e não comentar, não sentir falta. O Fina Flor por exemplo, como o seu, eu sempre estou passando pra ver coisas (idéias) novas... mania mesmo, espero que não se importe.
Oi Monique. Obrigado pela visita e pelos comentários. Entendi o que queres dizer e agradeço as palavras. Vamos trocando figuras pela net, aqui ou no outro blog. Até mais!
Postar um comentário
<< Home