sábado, junho 06, 2009

There it Goes

É difícil você ter a possibilidade de se expressar sem que ninguém avalie seu pensamento, suas ações, atitudes, sentimentos, sem que alguém o julgue ou enfie na própria mente caraminholas mil. Você acaba por se esconder em meio aos bits e hipertextos da internet. Nem aqui você pode desabafar e mostrar o resquício de verdade que sobra depois de tantas máscaras enfiadas na sua cara todos os dias para segurar a onda cotidiana...

Eu gostaria de colocar esta canção abaixo, bem do início do The Smashing Pumpkins, que é bem bonita. Não que eu viva exatamente a letra, apenas que eu adoro a canção e algumas coisas da letra fazem sentido neste momento.

Mas periga as pessoas lerem de outra forma e interpretarem, erroneamente, do seu jeito. Porque o meu jeito é único e ninguém vai entender o porquê e o quê eu quis expressar. Enfim, como este é um espaço obscuro hoje em dia, já que eu o abandonei ao criar outro blog, mais "sério" (explicarei no próximo post), pode ser que eu fique no limbo e ninguém me incomode ou se incomode com este post. I hope.

Quem apenas quer navegar por estas paragens e curtir um post novo, bem vindo.

There it Goes

Lá vai ela

there it goes

Lá vai ela

playing with my heart again

Brincando com meu coração novamente
i don't know when

Eu não sei quando
i'm gonna come up for air

Que vou me dedicar a respirar

For you now, again

A você agora, novamente

for you now

A você agora
for you now

A você agora

and the way you look at me

E o jeito que você olha pra mim
makes me happy inside

Me deixa feliz por dentro
knowing all the while

Sabendo o tempo todo
i can't hide

Não dá pra esconder

come and go

Venho e vou
wasting my years

Desperdiçando meus anos
i was born to fear

Eu nasci para temer
that there's something in the air

Que existe algo estranho no ar


for you now, again

A você agora, novamente
for you now

A você agora
for you now

A você agora

and the way you look at me

E o jeito que você olha pra mim
makes me happy inside

Me deixa feliz por dentro
knowing all the while

Sabendo o tempo todo
i can't hide

Não consigo esconder

when you've thought to come back

Quando você pensou em retornar
would you take me home?

Dá pra me deixar em casa?
when you've thought to come back

Quando você pensou em retornar
all alone

Toda sozinha
all alone

Toda sozinha

there it goes

Lá vai ela

playing with my heart again

Brincando com meu coração novamente
i don't know when

Eu não sei quando
i'm gonna come up for air

Que vou me dedicar a respirar

For you now, again

A você agora, novamente

for you now

A você agora
for you now

A você agora

and the way you look at me

E o jeito que você olha pra mim
makes me happy inside

Me deixa feliz por dentro
knowing all the while

Sabendo o tempo todo
i can't hide

Não dá pra esconder

when you've thought to come back

Quando você pensou em retornar
would you take me home?

Dá pra me deixar em casa?
when you've thought to come back

Quando você pensou em retornar
all alone

Toda sozinha
all alone

Toda sozinha


Mais traduções pumpkinianas em: http://br.geocities.com/sptraduzido.

3 Comments:

Blogger M.Barth said...

Este comentário foi removido pelo autor.

3:24 PM  
Blogger M.Barth said...

Obrigada por me incluir no último comentário.
O que tenho a dizer, é que as vezes é muito difícil ficar escondido dentro de um blog, tem muita gente interessada em novas idéias, pelo menos pra mim. O mundo é cheio de novas oportunidades e gente fazendo arte, seja a atravéz da música, de uma fotografia, pintura ou da escrita e essa em especial eu adoro 24 horas por dia. Por isso é inevitável acompanhar um blog e não comentar, não sentir falta. O Fina Flor por exemplo, como o seu, eu sempre estou passando pra ver coisas (idéias) novas... mania mesmo, espero que não se importe.

3:27 PM  
Blogger Unknown said...

Oi Monique. Obrigado pela visita e pelos comentários. Entendi o que queres dizer e agradeço as palavras. Vamos trocando figuras pela net, aqui ou no outro blog. Até mais!

2:19 AM  

Postar um comentário

<< Home